绊了一脚而未跌倒的人,一定会走得更快.
绊了一脚而未跌倒的人,一定会走得更快. He that stumbles and falls not mends his pace.
学习根苦果甜.
学习根苦果甜. Learning is a bitter root, but it bears sweet fruit.
愚人也能为智者出主意. / 愚者千虑,必…
愚人也能为智者出主意. / 愚者千虑,必有一得. A fool may give a wise man counsel.
我盼望着这件事。
我盼望着这件事。 I'm looking forward to it
动物是极容易相处的朋友,它们从不提问,也…
动物是极容易相处的朋友,它们从不提问,也从不会批评。 Animals are such agreeable friends-they ask no questions,they pass no cri...
想吃鸡蛋就不要讨厌母鸡咯咯叫.
想吃鸡蛋就不要讨厌母鸡咯咯叫. He that would have eggs must endure the cackling of hens.
我姐比他丈夫大一岁。
我姐比他丈夫大一岁。 My elder sister is one year older than her husband.
巧妇难为无米之炊。
巧妇难为无米之炊。 What is a workman without his tools?
你打算拿这些书怎么办?
你打算拿这些书怎么办? What are you going to do with the books?
我将选中文和历史。
我将选中文和历史。 I'm taking Chinese and History.
